воскресенье, 3 ноября 2013 г.

Мои путешествия: Португалия и север Италии/My trips: Portugal and Nothern Italy

Могучая река Тежу, через которую в Лиссабоне перекинут самый длинный в Европе мост, в Сантарене выглядит так.
 While in Lisbon they have the longest bridge in Europe over Tejo river, this same river is much more modest in Santarem.

Октябрь прошел для меня интенсивно: половина месяца за границей, масса впечатлений, но совсем не было времени для блога. Теперь буду наверстывать. Первым делом - где была и что видела. Десять дней провела в Португалии, в Лиссабоне и маленьких городках - Карташу, Сантарень, Назаре, Баталья. Все больше влюбляюсь в эту замечательную страну и в том числе в ее гастрономию, которая сперва показалась мне слишком незамысловатой. Но чем ближе знакомство, тем лучше я понимаю, что это вещь в себе. Без испанского или итальянского фонтана красок, без французской претензии на изысканность, но с юмором и интересными идеями. Я уже даже не имею ничего против засоленной и высушенной трески-бакаляу, которая раньше вызывала у меня только вопросы. Кто бы мог подумать. Из Португалии привезла отличный рецепт рыбного супа (бакаляу не понадобится, все ингредиенты свободно продаются в наших краях), вывешу его обязательно.


Десерт "Слюна верблюда" (Baba de camelo) как подтверждение того, что португальцы приветствуют юмор в еде.
The name of this dessert is Camel Saliva (Baba de camelo) - Portuguese people are not afraid of making fun of their food :) 

Монастырь в Баталье, построенный в честь победы португальцев над испанцами, теперь входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
The monastery in Batalha was built to mark a victory of Portuguese over Spaniards. Now it's a part of UNESCO World Heritage.

Португальское пиво "Сагреш" и самая популярная закуска к нему - tremoços, отваренные семена люпина.
Portuguese beer Sagres and one of the most popular snack - tremoços, boiled and soaked lupin beans.
Вторая поездка - к итальянскому озеру Гарда. Исторически так складывается, что я все время попадаю только на север Италии: Милан, Верона, снова Милан, теперь вот Рива-дель-Гарда. Очень красивое место с чистой водной гладью, живописными горами и пышной экзотической растительностью. Благодаря средиземноморскому микроклимату, который создает озеро, эта местность стала самой северной точкой в мире, где могут расти оливы и где производят оливковое масло (кстати, очень достойное). Здесь так гордятся этим фактом, что делают даже пиво и ликер на основе граппы с добавлением этого оливкового масла. Другие специалитеты региона - деликатес carne salata из сырого мяса, съедобные каштаны и озерная рыба. В отеле Lido Palace, где мы жили несколько дней, повар готовил фантастические блюда из рыбы, но больше всего лично меня впечатлило мясо косули в его подаче.

Озеро Гарда и городок Рива-дель-Гарда
Garda lake and Riva del Garda town

В конце октября как раз начали отжимать масло нового урожая.
They started to press new harvest olive oil in the end of October. 

Поразившая меня в самое сердце косуля в ресторане отеля Lido Palace.
This dish made of the local roe deer was just amazing! We've tried it at the Lido Palace hotel's restaurant. 

Никогда раньше не ела пасту в форме пакетиков c сахаром. Внутри - начинка из озерной рыбы.
Never have eaten pasta in the shape of sugar sachets before. The filling is with the lake fish.

Summary in English:
October was very intense for me. I spent a half of it abroad, got a lot of impressions, but didn't have time for blogging. So now it's time to do it at last. First of all, will tell a little about my trips.
I spent ten terrific days in Portugal, in Lisbon and smaller towns - Cartaxo, Santarem, Nazare, Batalha, and so on. My feelings for this amazing country become deeper and personal with each visit. And I become more and more interested in its cuisine which seemed to me not-so-very-creative at the start. I feel that Portuguese gastronomy is a bit reserved, you have to have time and will to love it. It doesn't have a burst of colors like Spanish and Italian cuisines or sophistication like the French one. But Portuguese cuisine has some nice humor in it and interesting ideas as well. After we got to know each other better I even don't mind against salted cod bacalhau, which was a big question mark for me before. I brought a good recipe for fish soup from this trip: No bacalhau needed - all ingredients are very common for us. Will post it later.

My second trip was to the Garda lake. For some unknown reasons I've only been to Notherh Italy so far: Milan, Verona, Milan again, and Riva del Garda recently. It's a very beautiful place with water like mirror, and mountains, and lush green. The lake creates a mediterranean microclimate and the people there are able to grow olives and produce olive oil - in fact, it's the nothernmost point in the world where olives grow. This oil is of the superior quality so they even produce beer and grappa liquor with the adding of it. Other gastronomic specialities of the region are carne salata (marinated raw meat to eat thinly sliced as carpaccio or to cook some specific dishes), local edible chestnuts, and fish from the lake. We've stayed at the Lido Palace hotel where the chef cooked divine meals with this fish, but I was especially impressed with his dish made of roe deer meat. It's worth a visit! 

2 комментария:

  1. Хочу такую пасту. И суп уже жду)

    ОтветитьУдалить
  2. Чтобы узнать секрет пасты, придется вернуться в Риву и пытать повара :))

    ОтветитьУдалить