суббота, 26 апреля 2014 г.

Португалия весной / Portugal in spring

Секретный пруд в Карташу
Secret pond in Cartaxo

Португалии в моей жизни становится все больше – и это прекрасно. После поездки в середине марта/начале апреля могу со всей ответственностью сказать: я видела все сезоны, всю погоду, мне все нравится, беру!


Ромашки
Daisies

Красное дерево и облако
Red tree, white cloud

С погодой, к слову, в этот раз не очень повезло. Было ветренно и дождливо, с редкими прояснениями, хотя по всем приметам в это время уже должна была быть солнечная португальская весна. Я застала только один ее день, и в этот день мы поехали в Синтру. Хотя с дорогой и всеми остановками на прогулку там осталось немного времени, я уже точно могу сказать: надо ехать обязательно. Во-первых, это красиво. И во-вторых. Очень красиво. Огромные сады-парки для любителей живой природы, дворец – если вам нравится история и старина, мавританская крепость – если уважаете живописные развалины. Об открывающихся видах молчу. Невероятно. Я вернусь.

Вид на крепость из дворца
View from the palace

Вдали – океан
There's ocean beyond




Камелии в Синтре
Camellias in Sintra


Древность 
Ancient stone

Немного португальского солнца
Enjoying Portuguese sun

Конечно, не обошлось без новых гастрономических впечатлений. Я впервые попробовала угря в каком-нибудь другом виде, кроме копченого. Мы ели тушеного и жаренного на гриле – необычный вкус, необычная текстура, не "рыбная". По-португальски угорь называется enguia ("энгУя") и его, насколько я поняла, едят в определенный сезон (как и, скажем, сардины). Готовят множеством разных способов, но из тех трех блюд, которые я попробовала, мне больше всего понравилось рагу cataplana из нескольких видов рыбы (в том числе и угря) с картошкой, овощами и зеленью.

Живой угорь с лангустами
Eel with spiny lobsters

После прошлой поездки я рассказывала о рыбке carapau ("карапАу"), которая мне очень понравилась в жареном виде. В этот раз удалось ее сфотографировать, прежде чем вся уплыла в рот:

 Карапау во фритюре с гарниром из зеленого риса
Fried carapau with green rice

Отдельно скажу о зеленом рисе. Тут вообще надо заметить, что в Португалии очень любят рис и едят его в большом количестве. И выращивают – рисовые поля видела своими глазами, как и то, что там, прямо на полях, в изобилии водятся раки. Но раков в Португалии не едят, зато в свой рис и некоторые другие блюда добавляют то, что едой не считаем мы: "вершки" от репы, свеклы и прочую подобную зелень, которую охапками продают в каждом супермаркете под названием grelos (а вездесущий Bonduelle продает ее же в замороженном виде). В этот рис добавлена ботва от репы. Вкусно.

"Вершки" репы тоже съедобны.
Turnip greens/grelos are edible too.

Еще одно скромное блюдо, которое мне очень нравится – alheira. Традиционные колбаски, чье имя происходит от местного названия чеснока (alho), первыми начали делать португальские евреи, поэтому в начинку настоящей алейры, помимо хлеба и специй, кладут любое мясо, кроме свинины. Чаще всего делают с курятиной. В супермаркетах алейру продают в виде полуфабриката, который надо обжарить либо на сковороде, либо во фритюре. На фото как раз алейра-фри.

Жареная алейра
Deep-fried alheira

 Полуфабрикат алейры в супермаркете
Uncooked alheira 

Продолжаю пробовать португальские сладости: на этот раз дважды напала на pasteis de Tentúgal ("паштейш де тентУгал"). Сверток из нескольких слоев тончайшего теста (аналог фило) заключает крем из яичных желтков и сахара. Сверху запеченный pastel de Tentúgal посыпан сахарной пудрой.


Pastel de Tentúgal в Обидуше...
Pastel de Tentúgal in Óbidos...

...и еще один в Лиссабоне.
...and another one in Lisbon.

В этом ролике можно увидеть, как именно делают тончайшее тесто для pasteis de Tentúgal. Удивительно! Если честно, я предполагала что-нибудь попроще.

Еще одна португальская сладость, которую я полюбила всем сердцем, это bombocas: сверху шоколад, под шоколадом нежное-воздушное суфле из белков, внизу еще круглая вафля. Ничего особенного, но мне почему-то очень нравится. Много лет назад бомбокаш ("бомбОкаш") выпускала только одна компания под зарегистрированной торговой маркой. Сладость стала невероятно популярной, продавалась везде, и конкуренты подтянулись со своими версиями. Затем интерес покупателей пошел на убыль, и оригинальных бомбокаш в супермаркетах больше не найти. Да и вообще их почти нигде не продают. Эти были куплены на Шоколадной ярмарке в Обидуше: все с разными вкусами – кокос, вишня, ром, орех и так далее. 


Summary in English:
I must say that Portugal becomes an essential part of life, and I feel happy about that. My latest trip there took place from the middle of March till early April. Now I may say that I saw it all (meaning all the seasons and kind of weather in Portugal).

I wasn't very lucky with weather though, as it was more rain and wind than it was supposed to be at that time. I had only one really sunny and warm day, the last one, and on that day we spontaneously decided to go to Sintra. We didn't have much time there to walk and explore, but from what I saw - it's an absolut must-visit in Portugal. In Sintra they have anything you may wish: A lot of beautiful parks and gardens, both cultured and wild, beautiful palace on top of the hill, ancient fortress on the top of another hill, and enormous quantity of picturesque views. Incredible, really. I'll come back to Sintra one day, that's for sure.

As for gastronomic impressions, I had them as well. During this trip I've tasted three dishes with eel, or enguia. Before I've eaten only smoked variety as a component of sushi rolls, so it was interesting to taste grilled and stewed eels. It has unsual, not-so-fishy delicate texture. I liked my enguia the most in cataplana - stew with different kinds of fish, potatoes and other vegs.

After previous trip I was talking about fried carapau fish, that I liked a lot. Now I have a picture of it (look above) on a plate with green rice. I must say that rice is one very popular garnish in Portugal - they even produce their own. Sometimes Portuguese people mix their beloved rice with grelos, greens of turnip - something that is not very common in Ukraine, as, frankly speaking, we consider this part of turnip a food not for people, but more for a livestock. But in Portugal you may buy grelos from any supermarket, they even have frozen variety (made by Bonduelle, of course)

One humble Portuguese dish I like very much is alheira - homemade-style sausage, whose name derived from alho, garlic. You may find alheira virtually with any kind of meat (another essential component is bread), but more often and traditionally it was produced with chicken meat and no pork as they were Portuguese Jews who started to make that sausages first. Usually people fry alheiras in frying pans or deep-fry.

As I have serious sweet tooth my mission is to taste every single kind of nice looking Portuguese cakes. Eventually, of course. During this trip I've tried pasteis de Tentúgal - it's a 'parcel' with several layers of tissue-paper-thin dough (if you know what filo is, you know what I'm talking about) and a thick cream filling of egg yolks and sugar. Pasteis de Tentúgal bear the name of the Portuguese town, and in this video you may overlook an amazing process of making that tissue-paper-thin dough. I was hoping for something more recreate-able at home, to tell you the true, but it's a pure kitchen magic anyway.

Another Portuguese type of sweets that give me a lot of joy are bombokas. Imagine thin dome of chocolate, souffle based on egg whites and sugar and thin circle of waffle underneath. Not something otherwordly, but I like bombokas very much. From what I know they were registered trademark long ago, and only one brand had made them. But because they were very popular with consumers other companies started to produce copies. After some years people get bored with bombokas, so now it's almost impossible to find them in supermarkets. These beauties with different flavours (vanilla, cherry, rum, coconut, etc.) were bought in Óbidos, durinf the Chocolate Fair.  

1 комментарий: